流星街

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2161|回复: 2

☆Slang☆

[复制链接]
发表于 2004-1-4 19:36:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
☆Slang☆
O.G. - 即Original Gangster,用來指有案底的幫派份子。
red rum - 就是謀殺 (murder) 的意思,只是這裡把它反過來寫。
Rolling 60's - 一黑幫的支派。
set - 幫派分支。
Set tripping - 幫派內鬥。
smoke - 殺人。
Soldier - 沒有案底的幫派份子。
toa - 幫派間的義氣。
thug - 身無長物的人,也可以稱為“惡棍”。
TTP - 指 Tree Top Piru,一黑幫的支派。
up north trip - 被送往監獄。
madhatter - 販毒的人。
trap - 販毒。
rock star - 吸毒上癮的人。
primo, turbo, zootie - 此三名詞皆為摻了可卡因的大麻。
slab, snow - 皆指可卡因。
smacked - 藥效發作。
through - 嗑藥的興奮狀態。
triple beam - 原來是拿來秤金子,但後來被拿來當作秤毒品的秤子。
skins, zig zags - 皆為捲大麻煙的紙。
sherm stick - 浸泡過精油的大麻煙。
roll - 捲一管大麻。
zooted - 抽大麻。
spliff - 牙買加產的大麻煙。
Vegas - 一家賣大麻煙的廠商。
另外,還有許多大麻的同義字。像是:bammer, bonic, brown, bud, buddha, cannabis, cheeba, chronic, dank, doubage, ganja, grass, green, groove weed, hash, herb, home-grown, ill, Indo, iszm, Lebanon, Mary Jane, maui, method, pot, sess, shake, shit, skunk, stress, tabacci, Thai, tical, wacky, and weed. 都是大麻。
All that 完美的。Ex. She thinks she's all that.
All that and a bag of chips 完美得無以復加 (加強語氣)
Benjamins 錢 (money)
Bout it 酷斃了
Buff 健康的身體
Butters (Butta) 太有趣了,有趣得不得了
Cheese wagon 校車 (school bus)
Chickenhead 俗不可耐的女性或雜交的女性
Chillin' 身心放鬆一下,或一起在外鬼混
Da bomb! 酷斃了!太棒了!
Diesel 健康的身體,與 buff 同義
Dogg 朋友
Don't EVEN go there! 我不想談它
Dope 酷斃了,very good.
Fine 可愛的
Going with 約會
Going out 只跟一個固定的異性約會 (going steady)
He-llo-o-o 實際一點吧,或你不能太認真! (這三個 o 幾乎是用唱的)
Hoooolllly (holy)! 太棒了!
Hootchie 雜交的女性
Hottie 可人兒;可愛的少女
I be chillin' I'm relaxed
Ice 鑽石
I gotta jet! 我要走了
If you say so 你愛說什麼就說什麼,但我不一定會照著做
I'm down wi' that 我喜歡它;它很好
I'm out 我不喜歡它;他並不好
Jiggy 酷斃了
Kickin' 酷斃了
Lame 不值得我浪費時間
Late 待會兒見
N-E-wayz 不論什麼 (whatever)
Phat 酷斃了,太好了 (cool and awesome)
Playa 有很多馬子的人
Playa hate 嫉妒
Point being? 你的意思是什麼?
Ranker 對某事膽怯或臨陣脫逃 (chicken out or wimp out)的人
Skank 討厭、粗鄙的人
Spiffy OK!
Sweet 酷斃了
Talk to the hand, because the face ain't listening 我不想聽你講 (講這句英文時要做出「停止」的手勢)
That rocks! 我喜歡它!
That's money! 太棒了,太好了
Tight Sweet! Da bomb! Awesome!
To jock 想跟你所愛的人在一起
Whack! 怪異的,瘋狂的,愚蠢的
Whatever floats your boat 如果那會讓你高興的話,那麼就去做吧!
What's the dealio? 怎麼回事?
Wicked 驚險刺激,非常有趣
Word 我同意
You're money! 你好酷哦!
fro=afro就是黑人的爆炸头...
wiseguys=goodfellas=gangstas 意思类似的还有thug,outlaw,mob,hustle
made man=a mafia guy,正式的黑手党成员:he is a made man.he has been made.
187=killa
------------------------------------------------------------------------------------------------

下面是关于语法和用法:
如前所述,饶舌歌手在用字上因连音的出现而简化了拼字,用字也修简了不少。如最常见的,就是把er结尾的字母改成单一的"a",如最为黑人垢病的字眼******(黑鬼)被简化成*****,另一字mother****a也被简化成mutha****a, 此外如player一字,也改成了playa,只要字尾是er的,都可照此一语法改成a。

  此外,如ks 或 cks结尾的文字,也以一个x代替,因为ks(cks)和x的发音相同,如thanks改成thanx,checks(现金)也改成chex,此用法也成为定则。

  o的用法也很特色,如Love改成了Luv,nothing改成了nuthin',之前说到的字mother****er改变的mutha****a也合此文法。此外,像字中的s,常改成了z,如cause改成了kuz,easy改成了EZ,都有所变化了。

  而有二文法已成为不只黑人使用,也要成为通行全美的通则了,即如going to改成了gonna, want to改成了wanna。此外,如out of改成了outta,kind of改成了kinda,sort of改成了sorta,已成一新英文文法。

  而如re或e此种在快速演唱下几乎听不到的字,都被省略了,如more成了mo(如黑人电影move money, 即缩写成mo money),for改成了fo,或用数字"4" (音同)取代。

  "ing"之中"g"的省略,也成了全美通用的文法,如nothing改成了nuthin', comming改成了commin'等,只要是ing进行式就可以省略g。而有些字,因为说唱的关系,发音也改变了,如through一字,gh不发音是众人皆知的,而th的发音为"θ",但在饶舌歌中,它发成了"t",因此字被减化成thru,而发音和true一字的发音相同,而nothing的th的发音也同此文法,由"θ"改发成"t"音。在拼字上简化成wit,但发音仍为/WIθ/,为一例外。顺便一提,有些饶舌歌手抓到快言快语的好处,把一大串的字都串在一起,写在专辑上,感觉专辑名称或歌名特别的炫,但实际上,念起来还是一样的。如饶舌团out kast的首张专辑southernplayalisticadillacmuzik, Ice Cabe的专辑Bootlegs B.B. Side中之最后一首混音曲D'VOIDOFPOPNIGGAFIEDMEGAMIX, 一大串,看的令人头痛的很,但多念几次就知道发音及字意了。此外,如Digital Underground的歌曲Wussup with The LUV,即是What's up with The Love的实体,字体虽改变,但发音仍相同。
发表于 2004-1-15 23:44:04 | 显示全部楼层
很长见识2~~~~HOHO~~~~顶!!!!
 楼主| 发表于 2004-1-16 13:33:20 | 显示全部楼层
這個是轉的~但是轉的時候我又忘記加上原作者=_=失敗...
還以為全部都加上去了.....原來還是欠了一些沒加...=__=
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|流星街

GMT+8, 2024-5-1 23:30 , Processed in 0.018713 second(s), 10 queries , Gzip On, eAccelerator On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表