|
提供BY mcbbenny
西方汉学家翻译的三字经,对英文不佳人士颇适合! ^_^
下列三字经平时中文经常用到,但英文各位有无想想点译呢??有时玩 Game 想用又吾识译~~ 下面帮到你地:
人之初:At the beginning of life.
性本善:Sex is good.
性相近:Basically, all the sex are same.
习相远:But it depends on how the way you do it.
苟不教:If you do not practice all the time.
性乃迁:Sex will leave you..
教之道:The way of learning it
贵以专:is very important to make love with only one person.
昔孟母:Once a great mother, Mrs Meng
择邻处:chose her neighbour to avoid bad sex influence.
子不学:If you don't study hard,
断机杼:Your Dick will become useless.
窦燕山 Dou, the Famous
有义方 owned a very effective exciting medicine
教五子 All his five son took it
名俱扬 and their sexual ability were well-known.
养不教 If your children don't know how to do it,
父之过 It is all your FATHER fault.
教不严 If they had lots of problems with it,
师之惰 their teacher must be too lazy to tell them details on sex.
子不学 You may refuse to study this
非所宜 but that is a real mistake
幼不学 If you don't learn it in childhood,
老何? you will lose your ability when aged
玉不琢 If you don't exercise your dick,
不成器 It won't become hard and strong.
人不学 If you don't learn sex,
不知义 You can by no means enjoy its sweetness |
|