回复: 测测你的日本名字
哈哈,好怪异啊英文名是:
秋本 Akimoto (autumn book) 明 Akira (bright)
或
秋本 Akimoto (autumn book) 雄大 Masahiro (big hero)
拼音是:
秋本 Akimoto (autumn book) 大輝 Taiki (large radiance)
中文名是:
石丸 Ishimaru (round stone) 聖人 Masato (sacred person)
回复: 测测你的日本名字
秋本 Akimoto (autumn book) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)………………这个名字,很不错啊,可惜鬼步真正的日文名,差很多,汗
回复: 测测你的日本名字
秋本 Akimoto (autumn book) 明 Akira (bright)以前测过……和和
回复: 测测你的日本名字
黒田 Kuroda (black field) 明 Akira (bright)不錯的名字啊...
回复: 测测你的日本名字
松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 蓮 Ren (lotus)不太喜歡.........
有什麼意思呢???????
回复: 测测你的日本名字
長谷川 Hasegawa (long valley river) 一真 Kazuma (one reality)回复: 测测你的日本名字
長谷川 Hasegawa (long valley river) 拓海 Takumi (open sea)好像还不错的~HOHO
回复: 测测你的日本名字
我叫浜野 Hamano (seaside field) 海斗 Kaito (big dipper of the ocean)不錯的名:popo_ops:
回复: 测测你的日本名字
MAN:川添 Kawazoe (riverside) 亜門 Amon (asian gates)
回复: 测测你的日本名字
FEMALE:松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)
回复: 测测你的日本名字
中文名字:黒川 Kurokawa (black river) 恵津子 Etsuko (given child)英文全名:猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 三千代 Michiyo (three thousand generations)
论坛ID:浜野 Hamano (seaside field) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)
中文拼音:遠藤 Endoh (distant wisteria) 三千代 Michiyo (three thousand generations)
英文名字:猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 明日香 Asuka (fragrance of the bright day)
外号:長谷川 Hasegawa (long valley river) 恵津子 Etsuko (given child)
真是个诡异的测试阿……:popo_cold
回复: 测测你的日本名字
秋本 Akimoto (autumn book) 明 Akira (bright)山下 Yamashita (under the mountain) 駿 Shun (fast person)
回复: 测测你的日本名字
中文:藤原 Fujiwara (wisteria fields) 恵津子 Etsuko (given child)拼音:吉国 Yoshikuni (good fortune country) 歩 Ayumi (walk, deeper meaning: walk your own way)